Pismeno prevođenje, lokalizacija i lektoriranje

Pismeno prevođenje, lokalizacija  i lektoriranje
  • prevođenje zakona, pravilnika, uredbi, rješenja, izvadaka, službene dokumentacije, ...
  • prevođenje tehničke dokumentacije
  • prevođenje komercijalne i poslovne dokumentacije
  • prijevodi i lokalizacija web stranica, prezentacija, brošura, promidžbenih materijala, ...
  • prevođenje studija, stručnih radova i članaka
  • prijevodi financijskih izvješća i bilježaka
  • lektoriranje tekstova na hrvatskom i stranim jezicima
  • lokalizacija web stranica, računalnih programa i aplikacija

Jezici & specijalizacija

Prevoditeljska agencija TRANSlatio specijalizirana je za pismeno prevođenje stručne dokumentacije na hrvatski jezik i strane jezike. Usavršili smo se prvenstveno za:

  • njemački, engleski i slovenski jezik
  • te jezike Zapadne, Istočne i Jugoistočne Europe:
  • češki, francuski, mađarski, ruski, talijanski, poljski, slovački, srpski i španjolski.

Pored navedenih jezika nudimo i lektoriranje te pisano prevođenje s jezika i na jezike: bjeloruski, bosanski, bugarski, grčki, japanski, nizozemski, švedski, rumunjski, turski i ukrajinski. Usluge prevođenja na ostale jezike pružamo prema potrebi.

Područja & specijalizacija

Naše su jezične usluge, usluge prevođenja i lektoriranja te ostale prevoditeljske usluge pretežito usmjerene na područja:

  • energetika, energetski sustavi i proizvodnja električne energije,
  • građevinarstvo i građevinski materijali,
  • strojarstvo i proizvodnja električnih te elektroničkih uređaja, strojeva, vjetroturbina, motornih vozila i aplikacija za mobilne telefone te turizam,
  • gastronomija, edukacija, pravo, uprava, marketing i njihova uža područja.

Međutim težimo specijalizaciji i u drugim područjima te se usavršavamo i u prevođenju dokumentacije s različitih područja industrije kao npr. drvna, prehrambena, farmaceutska ili kozmetička industrija.

Lokalizacija i internacionalizacija

Lokalizacija podrazumijeva prilagodbu odn. usklađivanje nekog proizvoda, dokumenta ili njegove primjene s kulturom ili zahtjevima ciljnog stranog ili ciljne skupine proizvoda.

Elementi lokalizacije su npr. vremenski format, valuta, tipkovnica, simboli, boje, tekstovi, grafike, objekti, zakonski okviri, itd.. Prevoditeljski ured TRANSlatio pruža usluge lokalizacije web stranica, brošura, korisničkih priručnika i slične dokumentacije. 

Internacionalizacija obično podrazumijeva dizajn ili konstrukciju nekog proizvoda na način koji olakšava ili omogućuje lokalizaciju s ciljem globalne distribucije istog.

Naša misija

Poticanje regionalne suradnje i poboljšanje kvalitete prevoditeljskih usluga u regiji kroz izvrstan omjer cijene i kvalitete.

Zatražite ponudu

Kontakt

Molimo da radi izrade detaljne ponude s izvrsnim omjerom cijene i kvalitete ispunite naš upitnik.

Pitajte nas

Kontaktirajte nas putem chata i odmah saznajte odgovore na Vaša pitanja. Trenutačno smoonlineonline

Kontakt

Prevoditeljski ured TRANSlatio
HR - 10290 Zaprešić
OIB 09661414031