TRANSLATIO - NEWS • EVENTS

NEWS:
NEW! We have introduced a new translation quality monitoring system.

NEW! We have expanded our range of services with several different translation packages: Basic, Advanced and Expert.

NEW! We have also introduced translation into Japanese to our list of services!

BENEFITS - Our long-term business partners enjoy significant discounts and other benefits


TRANSlatio Translation Bureau 3rd birthday celebration
On the 14th September 2007 we celebrated the birthday of TRANSlatio Translation Bureau - the third anniversary of our successful business - at the Novi Dvori Golf Centre at Zaprešić.
Celebrating this day with us were some of our most loyal clients as well as some of our large team of translators.


TRANSlatio gives away weekend packages for two persons in a thermal spa – it is our birthday and we reward Your loyalty!!!

20th April 2007 – Attending the Wordfast seminar organized by Proz.com in Zagreb, hotel I
Wordfast is a computer programme for computer aided translation. The so called CAT tools are becoming extremely important when talking about a good translation.
After a short introduction and a marketing overview, the seminar leader Ljerka Polegubić,  a certified expert in this field, introduced the programme Wordfast.

04.04.2007. Vid County project completed
For the coming Easter holiday, we decided to do a good deed instead of spending money on greetings cards and postage stamps. That it why we helped Vid County (www.vid.hr) in the construction of its foreign-language web pages by translating a large part of the content into German.

To all those who celebrate this holiday, we wish you a happy Easter, and we would like to take this opportunity to thank our partners for our successful cooperation so far!

24th January 2007.        Participation in an online seminar in technology management in the context of Computer Aided Translation tools. Seminar leader A. Zerfa is a translator with many years' experience on the European, Asian and American continents. At the seminar, among othe subjects, there was a presentation of methods for extracting terminology from the glossary of the tool used in our translation company.

01st December 2005. Participation in the TRADOS-seminar, CCC, Zagreb
TRADOS is one of the most famous translator's tools in Europe and broader. It works on the principle of translation memory and, therefore, it ensures quality, high level of professionalism and consistency of translation.

01- 06 August 2005, Graz , Austria , participation at the 13th international meeting IDT (Internationale Deutschlehrertagung)
IDT is the largest forum in the world related to the German language teaching. There were more than 2000 participants at the meeting including teachers of German, translators, professors, students... from all 5 continents of the world.

17 th December 2004-10 th January 2005 - business trip to the USA and a visit to the University of the Virgin Islands
During our business trip in the USA Translatio Team also visited St. Thomas Faculty, University of the US Virgin Islands, St. Thomas, US Virgin Islands.

25 th -27 th November 2004 "Together in the New Europe - Interculturality and Integration in German Language Classes".
The conference was organized by the Austrian Federal Ministry for Education, Science and Culture and Austrian Association German as a (second) Foreign Language (ÖDAF)...

November 2004. The course " Deutsche Rechtschule " (German law school) in EU law organized by the Faculty of Law of the University of Zagreb and the Dresden Law School-Germany in cooperation with the DAAD (German Academic Exchange Service)
EVENTS (Archive of all past events)

TRANSlatio Translation Bureau 3rd birthday celebration

On the 14th September 2007 we celebrated the birthday of TRANSlatio Translation Bureau - the third anniversary of our successful business - at the Novi Dvori Golf Centre at Zaprešić.
Celebrating this day with us were some of our most loyal clients as well as some of our large team of translators.
As announced, on the occasion of our birthday celebration we awarded 3 lucky winners with a three-day half-board holiday for two at a four star hotel in one of the most beautiful Slovenian spas!
Prize winners were companies Bauhaus Zagreb k.d., Valalta d.o.o. Rovinj and Miele d.o.o.

We congratulate the winners and wish them an enjoyable trip!


TRANSlatio gives away weekend packages for two persons in a thermal spa – it is our birthday and we reward Your loyalty!!!

On the occasion of the forthcoming anniversary of their founding, the TRANSlatio Translation Bureau has decided to organize a lottery for our loyal clients, the users of our services, whose paid orders in the period from 01.01.2007 – 31.08.2007 exceeded 45000 kuna (6000 euro)!!! 
The lottery will last until 31.8.2007.
The draw for the main prize is set for 15.9. at the birthday celebration of the TRANSlatio Translation Bureau!

TRANSlatio wishes You good luck!

Rules:

The prize (weekend package for 2 persons in a thermal spa in Croatia) is valid for the company/user of our services – the company decides who will get it!

20th April 2007 – Attending the Wordfast seminar organized by Proz.com in Zagreb, hotel I
Wordfast is a computer programme for computer aided translation. The so called CAT tools are becoming extremely important when talking about a good translation.
After a short introduction and a marketing overview, the seminar leader Ljerka Polegubić,  a certified expert in this field, introduced the programme Wordfast.


04.04.2007. Vid County project completed
For the coming Easter holiday, we decided to do a good deed instead of spending money on greetings cards and postage stamps. That it why we helped Vid County (www.vid.hr) in the construction of its foreign-language web pages by translating a large part of the content into German.

To all those who celebrate this holiday, we wish you a happy Easter, and we would like to take this opportunity to thank our partners for our successful cooperation so far!


24th January 2007.        Participation in an online seminar in technology management in the context of Computer Aided Translation tools. Seminar leader A. Zerfa is a translator with many years' experience on the European, Asian and American continents. At the seminar, among othe subjects, there was a presentation of methods for extracting terminology from the glossary of the tool used in our translation company.


1st December 2005,      Participation in the TRADOS seminar, Croatian Chamber of Commerce, Zagreb. TRADOS is one of the best-known translation tools both in Europe and wider, working on the "translation memory" principle, and thus ensuring the quality, professionality and consistency of the translation.


01st - 06th August 2005, Graz , Austria , participation at the 13th international meeting IDT (Internationale Deutschlehrertagung)
IDT is the largest German language teaching forum in the world. More than 2000 participants took part in the conference, including German language teachers, translators, university lecturers, and students, from 5 continents of the world.

17th December 2004 - 10th January 2005 - business trip to the USA and a visit to the University of the Virgin Islands During our business trip in the USA Translatio Team also visited St. Thomas Faculty, University of the US Virgin Islands, St. Thomas, US Virgin Islands...

25th - 27th November 2004 "Together in the New Europe - Interculturality and Integration in German Language Classes". Vienna - The conference was organized by the Austrian Federal Ministry for Education, Science and Culture and Austrian Association German as a (second) Foreign Language (ÖDAF).

November 2004. The course "Deutsche Rechtschule" (German law school) in EU law organized by the Faculty of Law of the University of Zagreb and the Dresden Law School-Germany...

29th - 31st October Attendance at XII. international conference of primary and secondary-school teachers of German and at various specialized workshops (work in sections depending on fields of business and occupation)...

September 27, 2004: Participating in professional teacher conference held by County Professional Council
Topics:
1) The work plan and programme of Teachers County Council for the school year 2004/2005
2) Authors and texts for German language classes in secondary schools

 
   
  Made by KRYPTO